Shloka 70

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

वैवस्वतमनुर्देवं स्तुत्वा तूष्णीं बभूव ह / तदनन्तरजः स्तोतुं विश्वामित्रोपचक्रमे

vaivasvatamanurdevaṃ stutvā tūṣṇīṃ babhūva ha / tadanantarajaḥ stotuṃ viśvāmitropacakrame

Sau khi tán thán đấng thần linh Vaivasvata Manu, ông liền im lặng. Tiếp theo đó, Viśvāmitra—người sinh ra sau—bắt đầu dâng lên bài tụng ca của mình.

वैवस्वत-मनुःVaivasvata Manu
वैवस्वत-मनुः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैवस्वत (प्रातिपदिक) + मनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (वैवस्वतः मनुः)
देवम्the god (Lord)
देवम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having praised’
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
बभूवbecame/was
बभूव:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed (particle)
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/पादपूरण-निपात (particle, narrative)
तत्-अनन्तर-जःthe one born after him (next)
तत्-अनन्तर-जः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘thereafter-born/next-born’)
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
प्रयोजन (Prayojana/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्यय; ‘to praise’
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उपचक्रमेbegan/undertook
उपचक्रमे:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-क्रम् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Narrator (Purāṇic recitation within the Garuda Purana’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: assembly/court of sages

Related Themes: Garuda Purana: stotra sequences and speaker transitions (narrative framing device)

V
Vaivasvata Manu
V
Vishvamitra

FAQs

This verse shows the Purāṇic method of transmitting dharma through reverential praise, where successive sages offer stuti to establish authority and continuity of teaching.

Indirectly: it frames a teaching sequence by naming revered figures; such narrative transitions often precede doctrinal sections about dharma, karma, and post-death order.

Maintain disciplined speech and reverence in spiritual study—listen after offering prayer, and approach teachings in a respectful sequence rather than hurriedly.