Shloka 42

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

अतिप्रकाशयुक्तत्वात्तस्माद्रुग्मवती स्मृता / दुर्योधनस्य या पुत्री लक्षणा सा रतिः स्मृता

atiprakāśayuktatvāttasmādrugmavatī smṛtā / duryodhanasya yā putrī lakṣaṇā sā ratiḥ smṛtā

Vì được ban cho ánh quang rực rỡ phi thường, nên nàng được ghi nhớ là Rugmavatī. Và ái nữ của Duryodhana, tên Lakṣaṇā, cũng được ghi nhớ là Rati.

ati-prakāśa-yukta-tvātbecause of being endowed with great brightness
ati-prakāśa-yukta-tvāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootati + prakāśa + yukta + tva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; कारणार्थे ‘because of’; compound chain with -त्व (abstract noun)
tasmāttherefore
tasmāt:
Sambandha (सम्बन्ध/Inference marker)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तस्मात्), ‘therefore/from that’
rugma-vatīRugmavatī
rugma-vatī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrugma + vatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/epithet
smṛtāis called/known as
smṛtā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative ‘is called/remembered’
duryodhanasyaof Duryodhana
duryodhanasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootduryodhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
who
:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
putrīdaughter
putrī:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
lakṣaṇāLakṣaṇā
lakṣaṇā:
Karta (कर्ता/Predicate/apposition)
TypeNoun
Rootlakṣaṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; demonstrative pronoun
ratiḥRati
ratiḥ:
Karta (कर्ता/Predicate noun)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
smṛtāis called/known as
smṛtā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Purāṇic memory (smṛti) preserves multiple referents for a single name; radiance (prakāśa) functions as a defining lakṣaṇa (mark) for identification.

Vedantic Theme: Lakṣaṇa (indicative mark) as a means of knowing; the same nāma can denote different upādhis across contexts.

Application: When studying texts, track identifiers (radiance, lineage, spousehood) to disambiguate shared names; avoid literalism that collapses distinct narrative layers.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Related Themes: Garuda Purana 3.28.41 (Rati’s twofold form and lineage epithets); Garuda Purana 3.28.43 (Lakṣaṇā connection and ensuing birth narrative)

D
Duryodhana
R
Rugmavatī
L
Lakṣaṇā
R
Rati

FAQs

This verse shows how the text preserves identity through epithets—linking a defining quality (extraordinary radiance) to a recognized name (Rugmavatī), and equating Lakṣaṇā with the name Rati.

It does not directly describe the soul’s journey or Yama’s realm; instead, it serves a cataloging/identificatory function within the narrative, clarifying who is meant by particular names.

Use careful identification when studying or performing readings: note alternate names and defining traits so you don’t misattribute persons or teachings across Purāṇic and Itihāsa contexts.