Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas
with Dāna-Lakṣaṇas
अत्युत्तमं द्रव्यदानं च देवि स्वापेक्षितं दानमाहुर्महान्तः / स्वस्यानपेक्षं फलदानं च वस्त्रादानं तस्य व्यर्थमाहुर्महान्तः
atyuttamaṃ dravyadānaṃ ca devi svāpekṣitaṃ dānamāhurmahāntaḥ / svasyānapekṣaṃ phaladānaṃ ca vastrādānaṃ tasya vyarthamāhurmahāntaḥ
Ôi Nữ Thần, bậc hiền trí nói rằng bố thí tài vật là hình thức bố thí tối thượng; và món quà dâng với sự mong cầu đáp lại hay danh tiếng vẫn được gọi là “bố thí”. Nhưng nếu dâng trái cây hay y phục mà trong lòng còn trông đợi quả báo cho riêng mình, thì bậc hiền trí bảo rằng sự bố thí ấy trở nên vô ích.
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra; the address 'devi' reflects the received verse reading)
Concept: Dāna bears fruit according to inner intention; expectation of reward/recognition undermines merit.
Vedantic Theme: Nishkāma-karma (action without attachment to results) as purifier of mind (citta-śuddhi).
Application: Give anonymously and without bargaining for praise, return favors, or spiritual ‘points’; examine motive before donating.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 3.26.57-60 (continuation on superior gifts and tīrtha context)
This verse stresses that expectation for personal gain can nullify the spiritual fruit of a gift; charity becomes truly effective when offered without self-seeking.
In the Preta-kanda context, gifts (like clothes or food) are often connected with merit for the departed; the verse teaches that the merit depends not only on the item but on the giver’s inner motive.
Give support (money, food, clothes) quietly and without demanding recognition or returns; treat charity as dharma rather than a transaction for status or future reward.