Shloka 3

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

आसीत्पुरा हिरण्याक्षः काश्यपो दितिनन्दनः / सनकादेश्च वाग्दण्डाद्द्वितीयद्वारपालकः

āsītpurā hiraṇyākṣaḥ kāśyapo ditinandanaḥ / sanakādeśca vāgdaṇḍāddvitīyadvārapālakaḥ

Thuở xưa có Hiraṇyākṣa—con của Kaśyapa, người được Diti yêu quý—do lời nguyền bằng ngôn từ của Sanaka cùng các hiền thánh khác mà trở thành vị hộ vệ cổng thứ hai.

āsītthere was
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
purāformerly
purā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (formerly/once)
hiraṇyākṣaḥHiraṇyākṣa
hiraṇyākṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothiraṇyākṣa (प्रातिपदिक; हिरण्य+अक्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय
kāśyapaḥ(of the line of) Kaśyapa
kāśyapaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/अपादान-न)
TypeNoun
Rootkāśyapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/गोत्रनाम (apposition)
diti-nandanaḥson of Diti
diti-nandanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootditi-nandana (प्रातिपदिक; दिति+नन्दन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-सम्बन्ध (son of Diti)
sanakādeḥof Sanaka and others
sanakādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsanakādi (प्रातिपदिक; सनक+आदि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध (of Sanaka and others)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
vāk-daṇḍātfrom the verbal curse
vāk-daṇḍāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvāk-daṇḍa (प्रातिपदिक; वाक्+दण्ड)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from the curse of speech)
dvitīyaḥsecond
dvitīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (second)
dvārapālakaḥdoor-keeper
dvārapālakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvārapālaka (प्रातिपदिक; द्वार+पालक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Even exalted beings are bound by the consequences of speech-acts (śāpa) and cosmic law; destiny unfolds through moral-causal order.

Vedantic Theme: Īśvara’s līlā operating through dharma and the potency of satya-vāk; the universe as a moral-causal field under divine governance.

Application: Guard speech and honor sages/saints; recognize that actions and words have long arcs of consequence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 3.26.4–5 (his daitya birth and conduct)

H
Hiraṇyākṣa
K
Kaśyapa
D
Diti
S
Sanaka
S
Sanakādi sages
G
Gatekeepers (Dvārpālas)

FAQs

This verse highlights how even a spoken curse (vāk-daṇḍa) by realized sages functions as a moral and cosmic instrument, redirecting beings into roles shaped by consequence and divine order.

By stating that Hiraṇyākṣa became a gatekeeper due to a verbal curse, the verse illustrates the Garuda Purana theme that destiny and status shift according to causes—especially contact with ascetic power and ethical transgression.

Treat speech and conduct with restraint: words can create lasting consequences, and humility toward saints/teachers is emphasized as a safeguard against avoidable karmic outcomes.