Shloka 16

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

न तारकोहं नरकाच्च सुभ्रूर्न वै भर्ता नापि पित्रादयश्च / न वै माता नानुजादिश्च सर्वः सर्वत्राता विष्णुरतो न चान्यः

na tārakohaṃ narakācca subhrūrna vai bhartā nāpi pitrādayaśca / na vai mātā nānujādiśca sarvaḥ sarvatrātā viṣṇurato na cānyaḥ

Hỡi người có hàng mày thanh tú, ta không phải là đấng cứu khỏi địa ngục; cũng không phải vợ hay chồng, cũng chẳng phải cha và các thân quyến. Mẹ, em trai và mọi người khác—không ai là đấng cứu hộ khắp nơi. Chỉ riêng Viṣṇu là Đấng Hộ Trì muôn loài; ngoài Ngài không có ai khác.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
tārakaḥdeliverer
tārakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक; pronoun)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
narakātfrom hell
narakāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
subhruḥO fair-browed lady
subhruḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsubhru (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संबोधनार्थेऽपि (address)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
bhartāhusband
bhartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भावार्थक-अव्यय (also/even)
pitrādayaḥfather and others
pitrādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; आदि-तत्पुरुष (pitṛ + ādi)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय
mātāmother
mātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
anuja-ādiḥyounger brother and others
anuja-ādiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanuja + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदि-तत्पुरुष
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sarvaḥeveryone
sarvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
trātāsavior
trātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (therefore)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
anyaḥanother (one)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Ananya-sharanagati: no relative can rescue from hell; Vishnu alone is sarva-trata (universal protector).

Vedantic Theme: Ishvara-sharanagati and the limitation of laukika-bandha; dependence on the Supreme rather than contingent relations.

Application: Cultivate exclusive reliance on Vishnu through daily prayer and remembrance, especially in fear of moral downfall; reduce attachment-based expectations from family as ultimate saviors.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: emphasis on Vishnu-nama as refuge and on the helplessness of kin at death (general theme)

V
Vishnu
N
Naraka

FAQs

This verse states that no family relationship can ultimately rescue a being from naraka; only Vishnu is described as the universal protector, making divine refuge the decisive spiritual support.

It emphasizes that at critical post-death consequences (like falling into naraka), worldly relations cannot intervene; the soul’s protection is linked to reliance on Vishnu—i.e., one’s devotion and dharmic alignment rather than social ties.

Cultivate daily dharma and devotion (smरण/remembering Vishnu, ethical conduct, charity), and reduce over-dependence on worldly security by prioritizing spiritual practice as the true safeguard.