Shloka 61

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

तथाष्टादशभिर्देषैः संयुता नात्र संशयः / तैस्त्रयोदशभिश्चैव संयुतो बुध एव तु

tathāṣṭādaśabhirdeṣaiḥ saṃyutā nātra saṃśayaḥ / taistrayodaśabhiścaiva saṃyuto budha eva tu

Cũng vậy, nó được kết hợp với mười tám phân khu—điều ấy không còn nghi ngờ. Và khi kết hợp với mười ba, thì chính Budha (Sao Thủy) được chỉ rõ.

तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
अष्टादशभिःwith eighteen
अष्टादशभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
देशैःwith regions
देशैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
संयुताjoined
संयुता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with implied feminine subject
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormAdverb of place/topic
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तैःby/with those
तैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रयोदशभिःwith thirteen
त्रयोदशभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphasis particle
संयुतःjoined
संयुतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPPP (क्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with बुध
बुधःMercury (planet)/Budha
बुधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
FormEmphasis particle
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (विरोध/विशेषार्थक)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śāstric taxonomy: knowledge is conveyed through fixed numerical correspondences; correct identification (here Budha) depends on recognized counts and associations.

Vedantic Theme: Pramāṇa and vyavahāra-jñāna: disciplined knowledge structures support right action.

Application: When using traditional correspondences (jyotiṣa/omenology/tīrtha-lakṣaṇa), follow consistent criteria; avoid ad-hoc interpretations.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.22 (sequence of numeric correspondences leading to graha/defect/mark identifications)

B
Budha

FAQs

The verse provides an identifying rule: specific numerical groupings (eighteen and thirteen “divisions/sections”) are used to indicate Budha, showing how the text encodes planetary identification through structured counts.

This particular verse is not directly about the soul’s journey or Yama’s realm; it functions more as a technical marker within a chapter that includes time/planetary or classificatory schemes used to interpret conditions and outcomes.

Use it as a textual reference when studying traditional jyotiṣa-style classifications in the Garuda Purana—especially when mapping numerical divisions to grahas—while keeping ethical living and dharma as the primary focus of the Purana’s broader teaching.