Shloka 78

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

त्रयोविंशतिरूपाणां वायोश्चैव खगेश्वर / रूपैरृजुस्वरूपैश्च ब्रह्मणः परमेष्ठिनः

trayoviṃśatirūpāṇāṃ vāyoścaiva khageśvara / rūpairṛjusvarūpaiśca brahmaṇaḥ parameṣṭhinaḥ

Hỡi chúa tể loài chim, thần Gió (Vāyu) có hai mươi ba hình thái; và Phạm Thiên (Brahmā), bậc Parameṣṭhin—Đấng an bài tối thượng—cũng được nói đến qua các hình tướng, vừa theo bản thể trực tiếp, vừa theo những phương diện hiển lộ.

त्रयोविंशतिरूपाणाम्of the twenty-three forms
त्रयोविंशतिरूपाणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootत्रयोविंशति-रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः—द्विगु (त्रयोविंशतिः रूपाणि)
वायोःof Vāyu
वायोः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
खगेश्वरO lord of birds
खगेश्वर:
सम्बोधन (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootखग-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (खगानाम् ईश्वरः)
रूपैःby/with forms
रूपैः:
करण (करणम्)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
ऋजुस्वरूपैःwith straightforward/true forms
ऋजुस्वरूपैः:
विशेषण (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootऋजु-स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः (ऋजु च तत् स्वरूपं च)
and
:
सम्बन्ध (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
परमेष्ठिनःof the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिनः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ब्रह्मणः इति विशेषण/अप्पोजिशन

Lord Vishnu

Concept: Deities/principles operate through multiple forms—both direct (ṛju-svarūpa) and manifested aspects—inviting layered understanding of cosmic functions.

Vedantic Theme: Saguṇa manifestations as upādhika expressions of underlying principle; many forms without compromising essential unity (ekatva-in-many).

Application: Read cosmological lists as contemplative aids: see one life-force (prāṇa/vāyu) operating in many functions; cultivate integrative thinking rather than literalism alone.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.79 (certainty about nityānanda)

V
Vayu
G
Garuda
B
Brahma
P
Parameshthin

FAQs

This verse highlights Vāyu as a multi-functional cosmic principle—operating in numerous modes—so the reader understands life-force and cosmic motion as diversified manifestations rather than a single, simplistic entity.

Vishnu addresses Garuda directly (“khageśvara”), continuing the instructional dialogue where cosmic categories and divine functions are explained in enumerated, technical terms.

Use it as a contemplative reminder that vital energy and divine governance appear in many observable functions—encouraging disciplined breath, steadiness of mind, and reverence for the ordered workings of creation.