Shloka 73

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

अतः स प्रज्ञया पूर्णो भविष्यति न संशयः / अवतारास्त्रयो वायोर्मतं भागवताभिधम्

ataḥ sa prajñayā pūrṇo bhaviṣyati na saṃśayaḥ / avatārāstrayo vāyormataṃ bhāgavatābhidham

Vì thế, người ấy sẽ viên mãn trí tuệ—không nghi ngờ. Ba hóa thân của Vāyu được xem là giáo pháp mang danh Bhāgavata (đạo lý sùng kính).

ataḥtherefore
ataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/तस्मात्-अर्थक (therefore)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prajñayāwith wisdom
prajñayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprajñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pūrṇaḥfull / complete
pūrṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nano / not
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
avatārāḥincarnations
avatārāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
trayaḥthree
trayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
vāyoḥof Vāyu
vāyoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
matamopinion / doctrine
matam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √man ‘to think’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used as noun)
bhāgavata-abhidhamcalled “Bhāgavata”
bhāgavata-abhidham:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhāgavata (प्रातिपदिक) + abhidha (प्रातिपदिक; from √dhā with abhi, ‘designation’)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘भāगवत-नामक’ इत्यर्थे; matam इति विशेषण

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Prajñā (complete wisdom) is affirmed; the triad of Vāyu’s incarnational manifestations is presented as a recognized Bhāgavata doctrine—suggesting authorized lineage and interpretive framework.

Vedantic Theme: Jñāna supporting bhakti: right understanding (samyag-dṛṣṭi) stabilizes devotion; divine agency operates through empowered beings (śakti-āveśa) within īśvara’s order.

Application: Study tradition with attention to lineage and categories; cultivate prajñā through śāstra, reflection, and devotion; avoid reducing bhakti to sentiment without understanding.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: passages that classify avatāras and extol prajñā/śāstra-jñāna as support for devotion (general thematic parallel)

V
Vayu

FAQs

This verse frames Bhāgavata as an authoritative devotional doctrine and links it to becoming ‘complete in wisdom’ (prajñā-pūrṇa), emphasizing spiritual maturation through right understanding.

Rather than describing post-death geography, it highlights inner qualification: the soul’s progress is supported by prajñā (discernment) and devotion-oriented doctrine (Bhāgavata), which shape one’s conduct and destiny.

Cultivate discernment and steady devotional practice—study, reflection, and ethical living—so one’s understanding becomes ‘complete’ and doubt-driven confusion reduces.