Shloka 14

Lakṣaṇas of Men: Feet, Shanks, Hair, Genitals, Abdomen, and Lines of Longevity

Forehead & Palm

चत्वारिंशच्च वर्षाणि हीनरेखस्तु जीवति / भिन्नाभिश्चैव रेखाभिरपमृत्युर्नरस्य हि

catvāriṃśacca varṣāṇi hīnarekhastu jīvati / bhinnābhiścaiva rekhābhirapamṛtyurnarasya hi

Người có các đường vạch yếu hoặc thiếu thì sống bốn mươi năm. Nhưng nếu các đường bị đứt gãy, rối loạn, thì cái chết yểu (apamṛtyu) sẽ giáng xuống người ấy.

चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचत्वारिंशत् (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग-प्रयोगे (varṣāṇi इति विशेष्ये), द्वितीया, बहुवचनार्थे; संख्याविशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कालपरिमाण
हीनरेखःone with deficient lines
हीनरेखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहीन + रेख (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः/कर्मधारय (हीना रेखा यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेष/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भिन्नाभिःsplit/broken
भिन्नाभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘भिद्’ से; स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; रेखाभिः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणबोधक-अव्यय (emphatic particle)
रेखाभिःby/with lines
रेखाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अपमृत्युःuntimely death
अपमृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअप + मृत्यु (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (अप- = अकाल/अनिष्ट); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरस्यof the man
नरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-अव्यय (particle: for/indeed)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Irregular/broken bodily signs are read as indicators of disrupted life-course—apamṛtyu—reflecting adverse karmic momentum and negligence risks.

Vedantic Theme: Kāla’s unpredictability within saṃsāra; turn from fear to surrender and right action.

Application: Treat warnings as impetus for prāyaścitta-like self-correction: reduce harmful habits, increase charity, prayer, and safety; prepare for death with dignity.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa discussions on death, messengers of Yama, and consequences of papa (general thematic link); Garuda Purana 1.63.10–13 (continuation of āyus-lakṣaṇa)

FAQs

This verse treats apamṛtyu as a recognizable fate indicated by inauspicious bodily signs (broken/irregular lines), emphasizing preparedness and corrective living rather than complacency.

Indirectly: by stressing lifespan and death-timing indicators, it frames death as a pivotal transition—encouraging timely dharmic conduct and ritual readiness for what follows after death.

Use it as a reminder to live ethically, maintain health and discipline, and keep end-of-life duties (family responsibilities, charity, spiritual practice) in order rather than assuming long life.