Shloka 6

The Eight Nidhis: Guna-Based Types of Wealth, Giving, Hoarding, and Public Benefit

दद्याच्छ्रुताय मैत्रीं च याति नित्यं च राजभिः / द्रव्यार्थं शत्रुणा नाशं संग्रामे चापि संव्रजेत्

dadyācchrutāya maitrīṃ ca yāti nityaṃ ca rājabhiḥ / dravyārthaṃ śatruṇā nāśaṃ saṃgrāme cāpi saṃvrajet

Nên bố thí cho bậc học giả và vun bồi tình bằng hữu; lại nên thường xuyên giao kết với các bậc vương quyền (người nắm quyền). Vì của cải, người ta có thể bị kẻ thù làm cho suy vong, và cũng có thể bị lôi kéo vào chiến trận.

दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्रुतायto the learned/renowned one
श्रुताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्रुत (कृदन्त; श्रु धातु)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘श्रुत’ = learned/renowned
मैत्रीम्friendship
मैत्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमैत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
राजभिःwith kings
राजभिः:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
द्रव्यार्थम्for the sake of wealth
द्रव्यार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootद्रव्य + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the sake of wealth)
शत्रुणाby an enemy
शत्रुणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
नाशम्destruction
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थ/समुच्चय/अवधारण
संव्रजेत्should go forth/enter
संव्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Worldly pursuit of wealth and power requires alliances (learned, friends, kings) but carries karmic and practical risk—enmity and warfare can destroy one.

Vedantic Theme: Rajas-driven action and its instability; warning against attachment to artha that drags one into saṃsāric conflict; need for viveka in engagement.

Application: Support learning and build trustworthy relationships; engage institutions/authority ethically; assess risk before pursuing wealth; avoid actions that provoke hostility or violence.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.53.4-8: nidhi/wealth behavior and consequences (contextual flow)

R
rājāḥ (kings/rulers)
Ś
śatru (enemy)

FAQs

This verse highlights dāna directed toward the truly learned as a key dharmic act—supporting sacred knowledge and cultivating merit through right charity.

It warns that wealth-seeking (dravyārtham) can push a person into hostile entanglements—ruin by enemies and even participation in war—showing how desire can drag one into adharma and suffering.

Practice intentional charity to genuine educators/scholars, choose alliances carefully (including with power structures), and avoid letting greed escalate into conflict or risky choices.