Shloka 21

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

सर्वैद्रियसमाहारो धारणाध्याननित्यता / भावसंशुद्धिरेत्येष परिव्राड्धर्म उच्यते

sarvaidriyasamāhāro dhāraṇādhyānanityatā / bhāvasaṃśuddhiretyeṣa parivrāḍdharma ucyate

Thu nhiếp mọi căn (giữ gìn các giác quan), thường hằng tu tập định tâm (dhāraṇā) và thiền quán (dhyāna), cùng sự thanh lọc nội tâm—đó được gọi là pháp (dharma) của vị du phương xuất gia (parivrājaka).

सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formविशेषण (समासाङ्ग)
इन्द्रियsense-faculty
इन्द्रिय:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
समाहारःwithdrawal/collection
समाहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमाहार (प्रातिपदिक; सम् + आ + √हृ (धातु) + घञ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्व-इन्द्रिय-समाहारः = withdrawal/collection of all senses)
धारणाconcentration (dhāraṇā)
धारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधारणा (प्रातिपदिक; √धृ (धातु) + युच्/णा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
ध्यानmeditation
ध्यान:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक; √ध्यै (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
नित्यताconstancy in concentration and meditation
नित्यता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनित्य + ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तान्त-भाववाचक; द्वन्द्व-समास (धारणा+ध्यान) ततः नित्यता (constancy in)
भावinner disposition; state of mind
भाव:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासाङ्ग)
संशुद्धिःpurification
संशुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशुद्धि (प्रातिपदिक; सम् + √शुध् (धातु) + क्तिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भाव-संशुद्धिः = purification of mind)
इतिthus
इति:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
परिव्राट्wandering renunciant (parivrājaka)
परिव्राट्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपरिव्राट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धर्मःduty; dharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परिव्राट्-धर्मः = dharma of the renunciant)
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Parivrājaka-dharma: restraint of all senses, constancy in concentration and meditation, and purification of inner disposition.

Vedantic Theme: Antahkarana-shuddhi leading to jnana; pratyahara-dharana-dhyana as direct supports for Self-realization and freedom from samsara.

Application: Practice sense-discipline (digital/food/speech), maintain a fixed meditation schedule, and cultivate inner honesty to purify motives and reactions.

Primary Rasa: shanta

Type: pilgrimage/road/forest-edge

Related Themes: Garuda Purana 1.213.17-20 (graded ashrama/renunciation disciplines leading to inner purification)

P
Parivrājaka (wandering renunciate)

FAQs

This verse defines parivrājaka-dharma as inner discipline—sense-restraint, steady concentration/meditation, and purification of one’s inner disposition—placing spiritual practice above external identity.

By emphasizing bhāva-saṁśuddhi (purification of inner state) and sustained dhyāna, it points to liberation-oriented living where karmic impulses are weakened through restraint and contemplation.

Practice daily sense-restraint (moderation), set a fixed meditation routine, and actively purify intention—reducing reactivity and cultivating clarity in action.