Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode

इत्युदीरित माकर्ण्य महाहङ्कारगर्वितम् / उवाच वचनं क्रुद्धः प्रतिघारुणलोचनः

ityudīrita mākarṇya mahāhaṅkāragarvitam / uvāca vacanaṃ kruddhaḥ pratighāruṇalocanaḥ

Nghe lời ấy được thốt ra, đầy kiêu mạn và ngã chấp lớn, hắn nổi giận mà cất lời, đôi mắt dữ dằn đáng sợ.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-चिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात (quotative particle)
उदीरितम्uttered
उदीरितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-ईर् (धातु) → उदीरित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; ‘वचनम्’ इत्यस्य विशेषणम्
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-श्रु (धातु) → आकर्ण्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), ‘having heard’
महाहङ्कार-गर्वितम्one puffed up with great ego
महाहङ्कार-गर्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहान् (प्रातिपदिक) + अहङ्कार (प्रातिपदिक) + गर्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (महान् अहङ्कारः यस्य/येन); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन; ‘(तम्)’ इति कर्मपदम् (अध्याहृत)
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वचनम्words
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) → क्रुद्ध (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; कर्तृविशेषण
प्रतिघ-आरुण-लोचनःhe whose eyes were reddish with fury
प्रतिघ-आरुण-लोचनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिघ (प्रातिपदिक) + आरुण (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom/1st), एकवचन; ‘यस्य लोचने प्रतिघेन आरुणे’