Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 61

गङ्गानयनम् (Gaṅgānayana) — “The Bringing/Leading of the Gaṅgā”

अत्यरिच्यत संभ्रान्तसलिलौघ उदन्वतः / तिमिङ्गिलतिमिग्राहनक्रमत्स्याहिकच्छपाः

atyaricyata saṃbhrāntasalilaugha udanvataḥ / timiṅgilatimigrāhanakramatsyāhikacchapāḥ

Dòng nước đại dương đang rối loạn bỗng dâng tràn quá mức. Cá voi khổng lồ, loài nuốt cá voi, cá sấu biển, cá, rắn và rùa đều hoảng loạn.

अतिexcessively
अति:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग)
Formउपसर्ग/अव्यय (prefix/adverb)
अरिच्यतoverflowed
अरिच्यत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootरिच् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; अति-उपसर्गयुक्त (with अति-)
संभ्रान्त-सलिल-ओघःthe agitated flood of water
संभ्रान्त-सलिल-ओघः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंभ्रान्त (कृदन्त; √भ्रम् with सम्-) + सलिल (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारयः—संभ्रान्तः सलिलौघः (agitated water-flood)
उदन्वतःof the ocean
उदन्वतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootउदन्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तिमिङ्गिल-तिमिग्राह-नक्र-मत्स्य-अहि-कच्छपाःtimiṅgila-whales, sea-monsters, crocodiles, fish, serpents, and turtles
तिमिङ्गिल-तिमिग्राह-नक्र-मत्स्य-अहि-कच्छपाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतिमिङ्गिल (प्रातिपदिक) + तिमिग्राह (प्रातिपदिक) + नक्र (प्रातिपदिक) + मत्स्य (प्रातिपदिक) + अहि (प्रातिपदिक) + कच्छप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)