Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 67

सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्

Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage

वारयामास बहुधा दुःखेन महतान्वितः / बहुशः प्रतिषिद्धो ऽपि पित्रा तेन महात्मना

vārayāmāsa bahudhā duḥkhena mahatānvitaḥ / bahuśaḥ pratiṣiddho 'pi pitrā tena mahātmanā

Và ngăn cản hắn bằng nhiều cách với nỗi đau buồn to lớn. Dù bị người cha cao quý đó ngăn cấm nhiều lần...

वारयामासrestrained/forbade
वारयामास:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु, causative of वृ ‘to restrain/cover’)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative; 3rd sg perfect
बहुधाin many ways/repeatedly
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Manner)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
दुःखेनwith sorrow
दुःखेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन; Instrumental singular
महताgreat
महता:
करणसम्बन्धी विशेषण (Qualifier of instrument)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया एकवचन; adjective agreeing with दुःखेन (instrumental)
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअन्वि-इ (धातु) / अन्वित (प्रातिपदिक from PPP)
Formक्त (PPP) ‘endowed/possessed’, पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
बहुशःmany times
बहुशः:
क्रियाविशेषण (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootबहुशः (अव्यय)
Formअव्यय, आवृत्तिवाचक क्रियाविशेषण
प्रतिषिद्धःforbidden/restrained
प्रतिषिद्धः:
कर्तृसम्बन्धी विशेषण (Predicate adjective of subject)
TypeAdjective
Rootप्रति-षिध् (धातु)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘forbidden/restrained’
अपिeven/though
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
पित्राby (his) father
पित्रा:
करण/कर्तृ (Agent/Instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; Instrumental singular
तेनthat
तेन:
करणसम्बन्धी विशेषण (Qualifier of agent)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; pronoun qualifying पित्रा
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
करण/कर्तृ (Agent/Instrument in passive sense)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; Instrumental singular