Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
सक्रोधो ऽपि महीपतिर्गुरुवचः संभावयंस्तानरीन्धर्मस्य स्वकुलोचितस्य च तथा वेषस्य संत्यागतः / श्रौतस्मार्त्तविभिन्नकर्मनिरतान्विप्रैश्च दूरोञ्झितान्सासून्केवलमत्यजन्मृतसमानेकैकशः पार्थिवान्
sakrodho 'pi mahīpatirguruvacaḥ saṃbhāvayaṃstānarīndharmasya svakulocitasya ca tathā veṣasya saṃtyāgataḥ / śrautasmārttavibhinnakarmaniratānvipraiśca dūroñjhitānsāsūnkevalamatyajanmṛtasamānekaikaśaḥ pārthivān
Dẫu đang phẫn nộ, nhà vua vẫn kính trọng lời thầy và tha cho các vua thù địch; nhưng bắt họ từ bỏ pháp độ hợp với dòng tộc và cả y phục. Xa lìa các nghi lễ Śrauta–Smārta và bị các Bà-la-môn ruồng bỏ, họ chỉ được để lại mạng sống—từng người một như kẻ chết.