Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya
Awakening of the King and Morning Observances
चन्द्रगुप्त उवाच ब्रह्मन्नृपतिनाज्ञप्तं राजा तु भुवि रत्नभाक् / रत्नभूता च धेनुः सा भुवि दोग्ध्रीष्वनुत्तमा
candragupta uvāca brahmannṛpatinājñaptaṃ rājā tu bhuvi ratnabhāk / ratnabhūtā ca dhenuḥ sā bhuvi dogdhrīṣvanuttamā
Chandragupta thưa: “Bạch Bà-la-môn, đây là mệnh lệnh của quốc vương; nhà vua là người thụ hưởng châu báu trên cõi đất, và con bò ấy như báu vật, vô song giữa các bò sữa.”