Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
ततो रामो ऽब्रवीच्छर्वं प्रणिपत्य कृताञ्जलिः / शृण्वतां सर्वदेवानां सप्रश्रयमिदं वचः
tato rāmo 'bravīccharvaṃ praṇipatya kṛtāñjaliḥ / śṛṇvatāṃ sarvadevānāṃ sapraśrayamidaṃ vacaḥ
Bấy giờ Rāma cúi lạy Śarva, chắp tay; trước sự lắng nghe của hết thảy chư thiên, chàng khiêm cung thưa lời này.