Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
राम उवाच कस्त्वं ब्रूहि महाभाग न वै प्राकृतपूरुषः / इन्द्रस्येवानुभावेन वपुरालक्ष्यते तव
rāma uvāca kastvaṃ brūhi mahābhāga na vai prākṛtapūruṣaḥ / indrasyevānubhāvena vapurālakṣyate tava
Rāma nói: “Bậc đại phúc, xin cho biết ngài là ai; ngài chẳng phải người phàm. Thân tướng ngài hiển lộ uy lực tựa như Indra.”