Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
मन्ये ऽहं भक्तवात्सल्याद्वानेन वपुषाहरः / प्रत्यक्षतामुपगतो संदेहो ऽस्मत्परीक्षया
manye 'haṃ bhaktavātsalyādvānena vapuṣāharaḥ / pratyakṣatāmupagato saṃdeho 'smatparīkṣayā
Ta nghĩ rằng vì lòng thương mến kẻ sùng tín, Hari đã mang thân hình người ở rừng mà hiện ra trước mắt; nhờ sự thử nghiệm của ta, mọi nghi hoặc đã tan.