Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
को ऽयमेष तपोराशिः सर्वलत्रणपूजितः / बालो ऽयं बलवान्भातिगांभीर्यात्प्रश्रयेण च
ko 'yameṣa taporāśiḥ sarvalatraṇapūjitaḥ / bālo 'yaṃ balavānbhātigāṃbhīryātpraśrayeṇa ca
Người này là ai—như khối công phu khổ hạnh, đáng tôn kính bởi mọi tướng tốt? Tuy còn thơ ấu mà toát vẻ mạnh mẽ; sự trầm tĩnh sâu xa và lòng khiêm cung cũng hiển lộ.