Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha
अथेज्यमाने पुरुषे सर्वदेवमयात्मनि । अश्वमेधे महेन्द्रेण वितते ब्रह्मवादिभि: ॥ १९ ॥ स वै त्वाष्ट्रवधो भूयानपि पापचयो नृप । नीतस्तेनैव शून्याय नीहार इव भानुना ॥ २० ॥
athejyamāne puruṣe sarva-devamayātmani aśvamedhe mahendreṇa vitate brahma-vādibhiḥ
Rồi khi các bậc brahmavādī cử hành Aśvamedha-yajña do Đại Đế Indra mở rộng, vì ngài thờ phụng Purusha Tối Thượng—Đấng Tự Ngã bao hàm mọi chư thiên—nên mọi quả báo tội lỗi của Indra đều được tiêu trừ. Hỡi vua, dù tội nặng như việc sát hại con của Tvaṣṭā, cũng lập tức trở nên vô hiệu, như sương mù tan biến trước bình minh rực rỡ.
This verse says that even a great burden of sin—like that from killing Vṛtrāsura—can be nullified by the proper sacrificial act, compared to fog vanishing in sunlight.
He is called tvāṣṭra because he was born from Tvaṣṭā (Viśvarūpa’s father), and thus his slaying is described as 'tvāṣṭra-vadha.'
Sincere, dharmic corrective action—done with proper intent and guidance—can gradually clear heavy guilt and wrongdoing, just as light naturally removes darkness.