Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha
अथेज्यमाने पुरुषे सर्वदेवमयात्मनि । अश्वमेधे महेन्द्रेण वितते ब्रह्मवादिभि: ॥ १९ ॥ स वै त्वाष्ट्रवधो भूयानपि पापचयो नृप । नीतस्तेनैव शून्याय नीहार इव भानुना ॥ २० ॥
athejyamāne puruṣe sarva-devamayātmani aśvamedhe mahendreṇa vitate brahma-vādibhiḥ
Rồi khi các bậc brahmavādī cử hành Aśvamedha-yajña do Đại Đế Indra mở rộng, vì ngài thờ phụng Purusha Tối Thượng—Đấng Tự Ngã bao hàm mọi chư thiên—nên mọi quả báo tội lỗi của Indra đều được tiêu trừ. Hỡi vua, dù tội nặng như việc sát hại con của Tvaṣṭā, cũng lập tức trở nên vô hiệu, như sương mù tan biến trước bình minh rực rỡ.
This verse describes Indra performing the Aśvamedha as worship of the Supreme Person, conducted properly by authoritative brāhmaṇas.
In the narrative, Indra seeks religious atonement and purification after the heavy reactions connected with killing Vṛtrāsura.
Offer one’s actions in devotion to the Supreme Lord—making work, charity, and worship God-centered and guided by genuine spiritual knowledge.