Prahlāda’s Prayers Pacify Lord Nṛsiṁhadeva
Prahlāda-stuti and the Lord’s Benediction Offer
प्रीणन्ति ह्यथ मां धीरा: सर्वभावेन साधव: । श्रेयस्कामा महाभाग सर्वासामाशिषां पतिम् ॥ ५४ ॥
prīṇanti hy atha māṁ dhīrāḥ sarva-bhāvena sādhavaḥ śreyas-kāmā mahā-bhāga sarvāsām āśiṣāṁ patim
Hỡi Prahlāda đại phúc, hãy biết rằng những bậc trí và thánh thiện luôn cố làm Ta hoan hỷ bằng trọn vẹn mọi tâm tình bhakti; vì Ta là Chúa tể của mọi ân phúc, đấng duy nhất có thể thành tựu mọi ước nguyện của muôn loài.
The words dhīrāḥ sarva-bhāvena do not mean “in whichever way you like.” Bhāva is the preliminary condition of love of Godhead.
It says saintly, steady devotees please the Lord by serving and remembering Him with their whole heart and full sincerity (sarva-bhāva).
After being pacified by Prahlāda’s prayers, the Lord explains that pure-hearted sādhus who seek the highest good are dear to Him, and He is the ultimate source of all blessings.
Offer your daily work, relationships, and choices as service to God—regularly chanting, hearing, and acting with integrity—so devotion becomes wholehearted rather than occasional.