Vānaprastha-vidhi and Sannyāsa-dharma: Austerity, Detachment, and the Paramahaṁsa Ideal
केशरोमनखश्मश्रुमलानि बिभृयाद् दत: । न धावेदप्सु मज्जेत त्रिकालं स्थण्डिलेशय: ॥ ३ ॥
keśa-roma-nakha-śmaśru- malāni bibhṛyād dataḥ na dhāved apsu majjeta tri kālaṁ sthaṇḍile-śayaḥ
Người vānaprastha không nên chải chuốt tóc lông trên đầu, thân hay mặt, không cắt móng, và không cố công đặc biệt về vệ sinh răng miệng. Hãy đại tiểu tiện đúng giờ, tắm ba lần mỗi ngày và ngủ trên mặt đất.
This verse describes austere simplicity: avoiding grooming for appearance, not bathing with indulgent scrubbing, living with minimal comforts, and maintaining strict daily discipline.
In Canto 11, Śukadeva summarizes dharma and renunciation to guide Parīkṣit toward liberation and unwavering spiritual focus, especially as he prepares for death by hearing the Lord’s glories.
Adopt the principle: reduce vanity and excess, keep life simple, maintain steady daily spiritual practice, and use cleanliness and comfort as supports for devotion—not as distractions.