Brahmā’s Day, the Four Pralayas, and the Supreme Shelter Beyond Cause–Effect
नित्यदा सर्वभूतानां ब्रह्मादीनां परन्तप । उत्पत्तिप्रलयावेके सूक्ष्मज्ञा: सम्प्रचक्षते ॥ ३५ ॥
nityadā sarva-bhūtānāṁ brahmādīnāṁ parantapa utpatti-pralayāv eke sūkṣma-jñāḥ sampracakṣate
Hỡi bậc chế ngự kẻ thù, các bậc tinh thông huyền vi nói rằng mọi hữu thể, bắt đầu từ Phạm Thiên Brahmā, luôn luôn trải qua tiến trình sinh khởi và hoại diệt liên tục.
This verse states that for all beings—even from Brahmā onward—creation and dissolution occur repeatedly, and subtle knowers describe these ongoing cycles.
Śukadeva instructs Parīkṣit in Bhagavatam cosmology and the nature of time—showing that worldly existence is cyclical and impermanent, encouraging deeper spiritual focus.
Remembering that all situations arise and pass away helps reduce attachment and anxiety, and supports steady devotion and spiritual priorities amid change.