Brahmā’s Day, the Four Pralayas, and the Supreme Shelter Beyond Cause–Effect
तत एकोदकं विश्वं ब्रह्माण्डविवरान्तरम् ॥ १३ ॥
tata ekodakaṁ viśvaṁ brahmāṇḍa-vivarāntaram
Khi ấy, toàn thể thế giới bên trong vỏ bọc vũ trụ sẽ đầy nước, trở thành một đại dương vũ trụ duy nhất.
This verse depicts dissolution as the universe becoming a single body of water, inundating the interior of the brahmāṇḍa—showing the complete withdrawal of manifested forms.
Śukadeva teaches Parīkṣit detachment and urgency for bhakti by showing that even the vast universe is temporary and can be submerged at pralaya.
Remembering the impermanence of all material arrangements helps one reduce anxiety and prioritize devotion, character, and steady spiritual practice.