Kali-yuga’s Degradation, the Advent of Kalki, and the Reset of the Yuga Cycle
शीतवातातपप्रावृड्हिमैरन्योन्यत: प्रजा: । क्षुत्तृड्भ्यां व्याधिभिश्चैव सन्तप्स्यन्ते च चिन्तया ॥ १० ॥
śīta-vātātapa-prāvṛḍ- himair anyonyataḥ prajāḥ kṣut-tṛḍbhyāṁ vyādhibhiś caiva santapsyante ca cintayā
Dân chúng sẽ chịu khổ nặng vì lạnh, gió, nóng, mưa và tuyết. Họ còn bị giày vò bởi tranh chấp, đói khát, bệnh tật và nỗi lo âu dữ dội.
In this verse, the Bhagavatam describes Kali-yuga as a time when people are afflicted by harsh weather, mutual hostility, hunger, thirst, disease, and constant anxiety.
Śukadeva speaks to Mahārāja Parīkṣit about Kali-yuga’s conditions to prepare him—and future listeners—to recognize the age’s decline and take shelter of spiritual practice amid widespread distress.
It encourages awareness that anxiety and social conflict are symptoms of the age; one can respond by cultivating steadiness, compassion, and devotional shelter rather than being swept away by fear and hostility.