Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
आह त्वात्मानुभावेन पूर्णकामस्य ते विभो । करवाम किमीशान येनेदं निर्वृतं जगत् ॥ १६ ॥
āha tv ātmānubhāvena pūrṇa-kāmasya te vibho karavāma kim īśāna yenedaṁ nirvṛtaṁ jagat
Mārkaṇḍeya thưa: Ôi Đấng hùng lực, Ngài tự mãn viên mãn trong hỷ lạc nội tại; con có thể làm gì cho Ngài? Chính nhờ ân huệ của Ngài mà toàn thể thế gian được an lạc và thỏa mãn.
This verse describes the Lord as pūrṇa-kāma—fully fulfilled in Himself—needing nothing, yet being the source of peace and fulfillment for the entire universe.
Because the Lord is complete and independent; the speaker expresses humility, recognizing that all well-being in the world already comes from Him, not from what others can add to Him.
Serve God and others without ego or the idea of “doing Him a favor,” cultivating gratitude and humility by remembering that all peace and prosperity ultimately come from the Supreme.