Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship
तेषां त्रयोदश सुता भवितारश्च बाह्लिका: । पुष्पमित्रोऽथ राजन्यो दुर्मित्रोऽस्य तथैव च ॥ ३२ ॥ एककाला इमे भूपा: सप्तान्ध्रा: सप्त कौशला: । विदूरपतयो भाव्या निषधास्तत एव हि ॥ ३३ ॥
teṣāṁ trayodaśa sutā bhavitāraś ca bāhlikāḥ puṣpamitro ’tha rājanyo durmitro ’sya tathaiva ca
Dòng dõi Kilakilā sẽ được kế tục bởi mười ba người con trai của họ, những người Bāhlika, và sau họ là Vua Puṣpamitra, con trai ông là Durmitra, bảy người Andhra, bảy người Kauśala và cả các vị vua của các tỉnh Vidūra và Niṣadha sẽ cai trị riêng biệt.
In Canto 12, Chapter 1, Śukadeva lists future rulers and lines of kings as a prophecy of Kali-yuga’s political succession and decline.
He is answering Parīkṣit’s inquiry about the course of Kali-yuga by outlining the coming dynasties and their rulers as part of the Purāṇic forecast.
Worldly power and regimes change rapidly; the Bhāgavatam encourages taking shelter of bhakti rather than relying on political stability for security.