Sudāmā Brāhmaṇa Receives Kṛṣṇa’s Mercy
The Gift of Flat Rice
पतिव्रता पतिं दृष्ट्वा प्रेमोत्कण्ठाश्रुलोचना । मीलिताक्ष्यनमद्बुद्ध्या मनसा परिषस्वजे ॥ २६ ॥
pati-vratā patiṁ dṛṣṭvā premotkaṇṭhāśru-locanā mīlitākṣy anamad buddhyā manasā pariṣasvaje
Người vợ tiết hạnh vừa thấy chồng, đôi mắt nàng tràn lệ vì yêu thương và mong nhớ. Nàng khép mắt, cúi mình cung kính, và trong tâm nàng ôm chầm lấy chàng.
This verse portrays a pativratā as deeply faithful and humble—her love expresses itself through longing, tears, inner reverence, and heartfelt embrace of her husband.
Sudāmā had returned after hardship and poverty; her loving anxiety (utkaṇṭhā) overflowed as tears, and her bowed mind shows modesty and devotion within household dharma.
It highlights affectionate loyalty and respect in relationships—expressing love with humility, emotional sincerity, and inner support rather than pride or harshness.