Balarāma Slays Balvala and Visits Sacred Tīrthas; He Attempts to Stop Bhīma–Duryodhana
ईदृग्विधान्यसङ्ख्यानि बलस्य बलशालिन: । अनन्तस्याप्रमेयस्य मायामर्त्यस्य सन्ति हि ॥ ३३ ॥
īdṛg-vidhāny asaṅkhyāni balasya bala-śālinaḥ anantasyāprameyasya māyā-martyasya santi hi
Vô số lila như thế đã được Balarāma đầy uy lực thực hiện; Ngài là Đấng Tối Thượng vô hạn và bất khả lường, nhờ quyền năng Yoga-māyā mà hiện ra như một con người.
This verse states that Balarāma is Ananta—limitless and immeasurable—whose countless extraordinary deeds arise from His divine nature, even while He appears in human-like pastimes.
Śukadeva emphasizes that Balarāma’s humanlike presence is not ordinary embodiment; by the Lord’s own potency (māyā/yoga-māyā) He manifests mortal-style līlā while remaining transcendent and beyond measure.
It trains one to see the Divine beyond surface appearances—cultivating humility, faith, and steadiness in bhakti by remembering that the Lord’s actions and identity are unlimited and not confined to material logic.