Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dashama Skandha, Shloka 14

Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla

हैमा: किलोपकरणा वरुणस्य यथा पुरा । इन्द्रादयो लोकपाला विरिञ्चिभवसंयुता: ॥ १३ ॥ सगणा: सिद्धगन्धर्वा विद्याधरमहोरगा: । मुनयो यक्षरक्षांसि खगकिन्नरचारणा: ॥ १४ ॥ राजानश्च समाहूता राजपत्न्‍यश्च सर्वश: । राजसूयं समीयु: स्म राज्ञ: पाण्डुसुतस्य वै । मेनिरे कृष्णभक्तस्य सूपपन्नमविस्मिता: ॥ १५ ॥

haimāḥ kilopakaraṇā varuṇasya yathā purā indrādayo loka-pālā viriñci-bhava-saṁyutāḥ

Các pháp khí tế lễ đều bằng vàng, như trong lễ Rājasūya xưa của thần Varuṇa. Indra và các vị hộ thế, cùng Brahmā và Śiva; các Siddha và Gandharva với đoàn tùy tùng; Vidyādhara; đại xà; các hiền triết; Yakṣa và Rākṣasa; chim trời; Kinnara; Cāraṇa; cùng các quốc vương trần thế và hoàng hậu—hết thảy đều được mời và từ mọi phương kéo về dự lễ Rājasūya của vua Yudhiṣṭhira, con Pāṇḍu. Thấy sự huy hoàng ấy, họ chẳng hề kinh ngạc, vì điều đó thật xứng đáng với một người sùng kính Śrī Kṛṣṇa.

sa-gaṇāḥWith their associates
sa-gaṇāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa-gaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
siddha-gandharvāḥSiddhas and Gandharvas
siddha-gandharvāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha-gandharva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
vidyādhara-mahā-uragāḥVidyadharas and great serpents (Nagas)
vidyādhara-mahā-uragāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidyādhara-mahoraga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; Contains internal Karmadharaya (mahā-uraga)
munayaḥSages
munayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yakṣa-rakṣāṁsiYakshas and Rakshasas
yakṣa-rakṣāṁsi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa-rakṣas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
khaga-kinnara-cāraṇāḥBirds (Garudas), Kinnaras, and Charanas
khaga-kinnara-cāraṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkhaga-kinnara-cāraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Mahārāja Yudhiṣṭhira was universally famous as a great devotee of Lord Kṛṣṇa, and thus nothing was impossible for him.

V
Varuṇa
I
Indra
B
Brahmā (Viriñci)
Ś
Śiva (Bhava)
Y
Yudhiṣṭhira (Pāṇḍu-suta)
K
Kṛṣṇa

FAQs

Because Yudhiṣṭhira’s Rājasūya was empowered by devotion to Kṛṣṇa; the guardians of the universe honored a sacrifice centered on dharma and blessed by the Lord’s presence.

The verse teaches that true auspiciousness and honor naturally follow bhakti—when Kṛṣṇa is pleased, even cosmic rulers and celestial beings participate and support the devotee’s righteous endeavors.

Prioritize devotion and integrity over display: when actions are aligned with dharma and offered to Kṛṣṇa, support, clarity, and the right resources come in a way that is genuinely auspicious.