Jarāsandha’s Siege of Mathurā, Kṛṣṇa-Balarāma’s Victory, and the Founding of Dvārakā amid Kālayavana’s Threat
बध्यमानं हतारातिं पाशैर्वारुणमानुषै: । वारयामास गोविन्दस्तेन कार्यचिकीर्षया ॥ ३१ ॥
badhyamānaṁ hatārātiṁ pāśair vāruṇa-mānuṣaiḥ vārayām āsa govindas tena kārya-cikīrṣayā
Với chiếc thòng lọng thần thánh của Varuna và những sợi dây thừng phàm trần khác, Balarama bắt đầu trói Jarasandha, kẻ đã giết rất nhiều kẻ thù. Nhưng Chúa Govinda vẫn còn một mục đích cần thực hiện thông qua Jarasandha, và vì vậy Ngài đã yêu cầu Balarama dừng lại.
The word hatārātim means “who has killed his enemies,” or “through whom his enemies would be killed.” Śrīla Viśvanātha Cakravartī has provided this thoughtful note.
Because Krishna had a specific divine purpose to accomplish through Jarāsandha, so He restrained the attempt to bind him.
Śukadeva Gosvāmī is narrating this event to Mahārāja Parīkṣit.
Act with discernment: even when you can defeat someone, sometimes restraint and a higher purpose lead to the best outcome.