Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation

पुन: पुन: स्मारयन्ति नन्दगोपसुतं बत । श्रीनिकेतैस्तत्पदकैर्विस्मर्तुं नैव शक्नुम: ॥ ५० ॥

punaḥ punaḥ smārayanti nanda-gopa-sutaṁ bata śrī-niketais tat-padakair vismartuṁ naiva śaknumaḥ

Tất cả những điều này luôn nhắc chúng tôi về Śrī Kṛṣṇa, con của Nanda. Thấy dấu chân Ngài in các tướng lành thiêng liêng, chúng tôi không sao quên được Ngài.

पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पुनःagain and again
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-बल (emphatic repetition)
स्मारयन्तिthey remind (us)
स्मारयन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; णिच्-प्रयोगः (causative) — ‘cause to remember’
नन्द-गोप-सुतम्the son of Nanda the cowherd
नन्द-गोप-सुतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनन्द + गोप + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—नन्दगोपस्य सुतः
बतalas/indeed
बत:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootबत (अव्यय)
Formअव्यय; विस्मय/खेदसूचक-निपात (particle of exclamation)
श्री-निकेतैःby the abodes of beauty (his charming places/features)
श्री-निकेतैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootश्री + निकेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—श्रियाः निकेताः (‘abodes of beauty/fortune’)
तत्-पदकैःby his footprints
तत्-पदकैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + पदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—तस्य पदकानि (‘his footprints/footmarks’)
विस्मर्तुम्to forget
विस्मर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootवि-स्मृ (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), ‘to forget’
not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Avadharana (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
शक्नुमःwe are able
शक्नुमः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन
K
Krishna (Nanda-gopa-suta)
N
Nanda Maharaja

FAQs

It teaches that in viraha (separation), remembrance of Kṛṣṇa becomes unavoidable—Vraja itself, marked with His footprints, constantly awakens memory and love for Him.

Because every beautiful grove, pathway, and sacred spot of Vṛndāvana bears the impressions of Kṛṣṇa’s pastimes and footprints, making forgetfulness impossible despite His physical absence.

Create “reminders of Krishna” through sādhana and sacred association—regularly visit temples or tīrthas when possible, keep devotional symbols and routines, and let repeated remembrance replace distraction.