Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
तस्य ह्रदे विहरतो भुजदण्डघूर्ण- वार्घोषमङ्ग वरवारणविक्रमस्य । आश्रुत्य तत् स्वसदनाभिभवं निरीक्ष्य चक्षु:श्रवा: समसरत्तदमृष्यमाण: ॥ ८ ॥
tasya hrade viharato bhuja-daṇḍa-ghūrṇa- vār-ghoṣam aṅga vara-vāraṇa-vikramasya āśrutya tat sva-sadanābhibhavaṁ nirīkṣya cakṣuḥ-śravāḥ samasarat tad amṛṣyamāṇaḥ
Trong hồ ấy, Kṛṣṇa vui đùa như một voi chúa oai hùng, xoay những cánh tay mạnh mẽ làm nước vang rền đủ kiểu. Nghe tiếng ấy, Kāliya hiểu có kẻ xâm phạm nơi cư trú của mình. Không thể chịu đựng, hắn lập tức lao ra đối mặt.
According to the ācāryas, Lord Kṛṣṇa was producing wonderful musical sounds within the water simply by splashing His hands and arms.
This verse describes Kṛṣṇa sporting in the lake and creating a powerful roar by the whirl of His arms, which signaled that the serpent’s domain was being challenged.
Hearing the commotion and seeing his own residence being overrun, Kāliya could not tolerate the intrusion and therefore attacked.
When toxic influences dominate one’s “inner lake” (mind and habits), the devotee remembers Kṛṣṇa’s power to subdue them and seeks refuge in disciplined devotion rather than fear.