Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
समेत्य गावोऽधो वत्सान् वत्सवत्योऽप्यपाययन् । गिलन्त्य इव चाङ्गानि लिहन्त्य: स्वौधसं पय: ॥ ३१ ॥
sametya gāvo ’dho vatsān vatsavatyo ’py apāyayan gilantya iva cāṅgāni lihantyaḥ svaudhasaṁ payaḥ
Xuống đến nơi, đàn bò gặp các bê con. Dù vừa sinh bê mới, vì tình thương dâng mạnh, chúng vẫn để những bê lớn hơn bú sữa từ bầu vú mình; rồi trong nỗi bồn chồn, chúng liếm khắp thân bê như thể muốn nuốt chửng chúng.
This verse shows the mother cows’ overwhelming vatsalya (parental affection): despite being full of milk, they nursed again and licked the calves as if to absorb them—revealing extraordinary love awakened by Krishna’s presence.
In the Brahmā-vimohana-līlā, Krishna expanded Himself to become the calves (and later the boys). Because the calves were Krishna, the cows’ natural affection intensified into a divine, irresistible love.
Cultivate steady, selfless care in devotion—serving Krishna with the tenderness and consistency of a parent’s love, offering daily attention (hearing, chanting, service) even when one feels “already full” or busy.