Dhruva’s Darśana, Transformative Prayers, and the Boon of the Dhruva-loka
Pole Star
श्रद्धाय वाक्यं देवर्षेर्हर्षवेगेन धर्षित: । वार्ताहर्तुरतिप्रीतो हारं प्रादान्महाधनम् ॥ ३८ ॥
śraddhāya vākyaṁ devarṣer harṣa-vegena dharṣitaḥ vārtā-hartur atiprīto hāraṁ prādān mahā-dhanam
Dẫu chưa thể tin lời người đưa tin, nhà vua vẫn đặt trọn niềm tin nơi lời của đại hiền thánh Nārada. Bị cuốn tràn bởi niềm hân hoan trước tin lành ấy, ngài lập tức ban tặng người mang tin một chuỗi vòng cổ vô cùng quý giá.
This verse highlights accepting the devarṣi’s instruction with śraddhā (faith), showing that spiritual guidance bears fruit when received trustfully and joyfully.
He was overwhelmed with happiness by the message he received and, out of gratitude, honored the news-bearer by gifting a valuable necklace.
Honor those who help deliver good guidance or supportive news—expressing gratitude strengthens humility and devotional character.