Dhruva’s War with the Yakṣas and the Protection of the Holy Name
भल्लै: सञ्छिद्यमानानां शिरोभिश्चारुकुण्डलै: । ऊरुभिर्हेमतालाभैर्दोर्भिर्वलयवल्गुभि: ॥ १८ ॥ हारकेयूरमुकुटैरुष्णीषैश्च महाधनै: । आस्तृतास्ता रणभुवो रेजुर्वीरमनोहरा: ॥ १९ ॥
bhallaiḥ sañchidyamānānāṁ śirobhiś cāru-kuṇḍalaiḥ ūrubhir hema-tālābhair dorbhir valaya-valgubhiḥ
Đại hiền Maitreya tiếp lời: Hỡi Vidura, những chiếc đầu bị mũi tên bhalla của Dhruva Mahārāja chém rời vẫn đẹp đẽ với hoa tai và khăn đội. Đùi họ như cây thốt nốt vàng, cánh tay rực rỡ vòng tay và giáp tay bằng vàng, còn trên đầu là vương miện và mũ giáp vô giá nạm vàng. Chiến địa phủ đầy trang sức ấy lộng lẫy đến mức có thể làm mê hoặc cả tâm trí một dũng sĩ.
It appears that in those days soldiers used to go to the battlefield highly decorated with golden ornaments and with helmets and turbans, and when they were dead the booty was taken by the enemy party. Their falling dead in battle with their many golden ornamental dresses was certainly a lucrative opportunity for the heroes on the battlefield.
This verse vividly describes the battlefield as covered with severed limbs and costly ornaments, emphasizing the intense kṣatriya conflict during Dhruva Mahārāja’s campaign against the Yakṣas.
The text notes that warriors, trained in heroic values, can perceive martial splendor even amid violence—highlighting the kṣatriya mindset and the grim allure of victory and valor.
The Bhagavatam’s realism warns against fascination with violence and pride; devotees can reflect on the temporary nature of worldly glory and seek steadiness, restraint, and devotion over vengeance.