The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning
श्रीशुक उवाच एवं स्तुत: सुरगणैर्भगवान् हरिरीश्वर: । तेषामाविरभूद् राजन्सहस्रार्कोदयद्युति: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca evaṁ stutaḥ sura-gaṇair bhagavān harir īśvaraḥ teṣām āvirabhūd rājan sahasrārkodaya-dyutiḥ
Śrī Śukadeva Gosvāmī nói: Tâu Đại vương Parīkṣit, khi chư thiên và Brahmā dâng lời tán tụng như vậy, Bhagavān Hari, Đấng Īśvara, liền hiện ra trước họ. Hào quang thân Ngài như ngàn mặt trời đồng loạt mọc lên.
This verse states that when the demigods offered sincere praise, Lord Hari—God and the supreme controller—personally manifested before them, emphasizing His responsiveness to heartfelt devotion.
To convey the Lord’s transcendental majesty and unmistakable divine presence—His form is not ordinary but supremely effulgent, inspiring awe and faith in the listener.
Offer sincere prayers and glorification with humility; the teaching is that divine help and clarity arise when one turns to God with devotion rather than relying only on one’s own power.