Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector
अथाहोशनसं राजन्हरिर्नारायणोऽन्तिके । आसीनमृत्विजां मध्ये सदसि ब्रह्मवादिनाम् ॥ १३ ॥
athāhośanasaṁ rājan harir nārāyaṇo ’ntike āsīnam ṛtvijāṁ madhye sadasi brahma-vādinām
Śrīla Śukadeva nói: Rồi sau đó, tâu Đại vương Parīkṣit, Hari—Nārāyaṇa—đã ngỏ lời với Śukrācārya đang ngồi gần đó, giữa hội chúng các tư tế, những brahma-vādī tuân theo nguyên tắc Veda trong việc cử hành tế lễ.
This verse states that Hari, as Nārāyaṇa, was present nearby—seated among the priests and learned brāhmaṇas—showing the Lord’s direct involvement and supremacy even in Vedic sacrificial settings.
The narration points attention toward Ahośana (Śukrācārya) and the surrounding assembly, indicating that the Lord’s presence is revealed even in contexts involving powerful ritual experts and theological disputants.
Approach satsanga, worship, and scriptural study with reverence and attentiveness—this verse encourages the devotee to recognize the Lord’s nearness where sincere spiritual discourse and devotion are present.