Bali Mahārāja Upholds Truth; Vāmana Reveals the Universal Form and Takes the Two Steps
सर्वात्मनीदं भुवनं निरीक्ष्य सर्वेऽसुरा: कश्मलमापुरङ्ग । सुदर्शनं चक्रमसह्यतेजो धनुश्च शार्ङ्गं स्तनयित्नुघोषम् ॥ ३० ॥
sarvātmanīdaṁ bhuvanaṁ nirīkṣya sarve ’surāḥ kaśmalam āpur aṅga sudarśanaṁ cakram asahya-tejo dhanuś ca śārṅgaṁ stanayitnu-ghoṣam
Muôn tâu Đại vương, khi tất cả các asura theo Bali thấy hình thể vi-rāṭ của Đấng Tối Thượng—Đấng là Tự Ngã của muôn loài, ôm trọn cả vũ trụ trong thân Ngài—rồi thấy trong tay Ngài bánh xe Sudarśana rực lửa không thể chịu nổi, và nghe tiếng ầm vang như sấm của cung Śārṅga, lòng họ liền tràn ngập sầu thảm và kinh hãi.
This verse describes Sudarśana as unbearably radiant, a direct manifestation of the Lord’s irresistible power that overwhelms demonic opposition.
Because they recognized the Supreme Soul behind the cosmos and saw His divine weapons—Sudarśana and Śārṅga—whose splendor and thunder-like presence signaled their inevitable defeat.
Remembering the Lord as the indwelling controller reduces fear and confusion; taking shelter of His protection (through prayer and devotion) steadies the mind when facing powerful obstacles.