Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: । द्वयवरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ devam udvāsayet tataḥ dvy-avarān bhojayed viprān pāyasena yathocitam
Sau khi chạm lên đầu phần hoa và nước đã dâng cúng, hãy làm nghi thức kết thúc việc thờ phụng (udvāsana). Rồi, tùy nghi, hãy thết đãi ít nhất hai vị brāhmaṇa đáng kính bằng pāyasa (cơm sữa ngọt).
This verse instructs that after offering, one should formally conclude the Lord’s worship (udvāsa) with respect, indicating a complete and orderly devotional procedure.
The verse includes feeding two qualified brāhmaṇas with pāyasa as an essential concluding act, showing that vrata is completed through worship plus proper hospitality/charity aligned with dharma.
Complete spiritual practices with gratitude and order: honor prasāda respectfully, and conclude worship by sharing sanctified food or charity with worthy recipients in a proper, considerate way.