The Future Manus and the Avatāras in Their Manvantaras
गालवो दीप्तिमान्रामो द्रोणपुत्र: कृपस्तथा । ऋष्यशृङ्ग: पितास्माकं भगवान्बादरायण: ॥ १५ ॥ इमे सप्तर्षयस्तत्र भविष्यन्ति स्वयोगत: । इदानीमासते राजन् स्वे स्व आश्रममण्डले ॥ १६ ॥
gālavo dīptimān rāmo droṇa-putraḥ kṛpas tathā ṛṣyaśṛṅgaḥ pitāsmākaṁ bhagavān bādarāyaṇaḥ
Tâu Đại vương, trong manvantara thứ tám, các bậc vĩ nhân Gālava, Dīptimān, Paraśurāma, Aśvatthāmā con của Droṇa, Kṛpācārya, Ṛṣyaśṛṅga, và phụ thân của chúng tôi—Bhagavān Bādarāyaṇa Vyāsa, hóa thân của Nārāyaṇa—sẽ là bảy hiền triết. Hiện nay, tất cả đều đang an trú trong các āśrama riêng của mình.
They are Gālava, Dīptimān, Rāma, Droṇa’s son (Aśvatthāmā), Kṛpa, Ṛṣyaśṛṅga, and the divine sage Bādarāyaṇa (Vyāsa), who will serve as the seven sages in that Manvantara.
In the Manvantara accounts, Śukadeva explains who will uphold dharma in each era; naming the Saptarishis shows the divine administration of time and the continuity of Vedic guidance.
Seek guidance from authentic spiritual lineages and disciplined practice—real transformation comes from steady sādhana and inner strength (“by their own yoga”), not from temporary trends.