Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 34

यः शम्बरं पर्यतरत् कसीभिर्योऽचारुकास्नापिबत् सुतस्य । अन्तर्गिरौ यजमानं बहुं जनं यस्मिन्नामूर्छत् स जनास इन्द्रः

yáḥ śámbaraṃ páryatarat kasī́bhir yó ’cā́rukāsnā́ apibat sutásya | antár-giráu yájamānaṃ bahúṃ jánaṃ yásmin ná́mūrchata sá janāsa índraḥ́

He who with his means surmounted Śambara; who, fair-mouthed, drank of the pressed Soma; within the mountain, the sacrificer and the many folk in whom sank not in swoon—he, O peoples, is Indra.

Đấng nào bằng uy lực của mình đã vượt qua Śambara; đấng nào miệng lời đẹp đẽ đã uống Soma (Soma) được ép ra; trong lòng núi, đấng nào gìn giữ người chủ tế và bao dân chúng để họ không chìm vào cơn ngất lịm—hỡi các dân, chính Ngài là Indra.

यःwho (he who)
यः:
सम्बन्ध/विशेषण (इन्द्रस्य) / कर्तृ-निर्देशक
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शम्बरम्Śambara (a foe/demon)
शम्बरम्:
कर्म
TypeNoun (proper/name)
Rootशम्बर (प्रातिपदिक)
परिaround, all about
परि:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootपरि
अतरत्crossed over, overcame
अतरत्:
क्रिया (कर्तृ=यः/इन्द्रः)
TypeVerb
Root√तॄ (तरति)
कसीभिःwith/by (his) whips/straps (kásī-)
कसीभिः:
करण
TypeNoun
Rootकसी (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
सम्बन्ध/विशेषण (इन्द्रस्य) / कर्तृ-निर्देशक
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अचारुकास्नाwith the ‘A-cārukāsna’ (a specific epithet/attribute; lit. ‘not-pleasant/strange-bathed’—traditional epithet)
अचारुकास्ना:
करण/सहायक-विशेषण (पिबत्-क्रियायाः) अथवा कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective (epithet) / Noun-like
Rootअचारुकास्ना (प्रातिपदिक; समास/विशेषण)
अपिबत्drank
अपिबत्:
क्रिया (कर्तृ=यः/इन्द्रः)
TypeVerb
Root√पा (पिबति)
सुतस्यof the pressed (Soma)
सुतस्य:
सम्बन्ध (पानस्य) / षष्ठी-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक; √सु ‘to press’ → सोमः)
अन्तःwithin, inside
अन्तः:
अधिकारण (स्थानवाचक) सह ‘गिरौ’
TypeIndeclinable
Rootअन्तः
गिरौin the mountain
गिरौ:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
यजमानम्the sacrificer
यजमानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिक)
बहुम्many, much
बहुम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
जनम्people, folk
जनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
यस्मिन्in whom/wherein
यस्मिन्:
अधिकारण (यस्मिन्… मूर्छत्) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अमूर्छत्fainted, swooned
अमूर्छत्:
क्रिया (कर्तृ=बहुं जनम्/यजमानम्—contextually) अथवा ‘जनः’
TypeVerb
Root√मूर्छ् (मूर्छति)
सःhe
सः:
कर्तृ/उद्देश्य (इन्द्रः) सह समनाधिकरणम्
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जनासःthe peoples, men
जनासः:
कर्तृ (नामवाक्ये) / समनाधिकरण
TypeNoun
Rootजनास (प्रातिपदिक; जन ‘people’ का वैदिक बहुवचन-प्रयोग)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ/समनाधिकरण (सः…इन्द्रः)
TypeNoun (deity)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)

Rishi: From RV Indra material (seer per RV concordance).

Devata: Indra (Soma-drinker; protector of yajamāna)

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (to be confirmed by RV concordance).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From enclosed threat to triumphant steadiness; from potential swoon to unbroken presence.","listener_experience":"A rallying lift—confidence, upright posture of mind, and communal reassurance.","intensity":7}