Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 15

इन्द्रं वयमनूराधं हवामहेऽनु राध्यास्म द्विपदा चतुष्पदा । मा नः सेना अररुषीरुप गुर्विषूचीरिन्द्र द्रुहो वि नाशय

índraṃ vayám anūrādháṃ havāmahe’nu rā́dhyāsma dvipádā́ cátuṣpadā | mā naḥ sénā aráruṣīr úpa gúr víṣūcīr índra drúho ví nāśaya

Indra, the furtherer of success, we call upon: may we attain success—both two-footed and four-footed. Let no raging army, heavy and scattering its shafts, come near us. O Indra, make the treacheries perish away.

Chúng con khẩn cầu Indra, Đấng thúc đẩy thành tựu; nguyện chúng con đạt được thành tựu theo Ngài—cả loài hai chân lẫn loài bốn chân. Xin đừng để đạo quân cuồng nộ, nặng nề và bắn tên tản mác, tiến lại gần chúng con. Hỡi Indra, xin làm cho mọi mưu phản trắc, gian trá tiêu vong.

इन्द्रम्Indra (as the one invoked)
इन्द्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अनूराधम्favourable, granting success/aid
अनूराधम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअनूराध (विशेषण-प्रातिपदिक)
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/आह्वयति) धातु
अनुafter; in accordance with
अनु:
(उपसर्ग/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
राध्यास्मmay we prosper/succeed
राध्यास्म:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√राध् (सिद्धौ/समृद्धौ) धातु
द्विपदा(our) two-footed (beings/people)
द्विपदा:
(सम्बन्ध/विशेष्य-समुच्चय)
TypeAdjective
Rootद्विपद (प्रातिपदिक)
चतुष्पदा(our) four-footed (cattle/animals)
चतुष्पदा:
(सम्बन्ध/विशेष्य-समुच्चय)
TypeAdjective
Rootचतुष्पद (प्रातिपदिक)
माdo not; lest
मा:
(निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
नःto us / our
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (प्रसङ्गानुसार)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सेनाarmy/host
सेना:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
अररुषीःraging, hostile
अररुषीः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootअररुषी (विशेषण-प्रातिपदिक; √रुष् ‘क्रोधे/हिंसायाम्’ से व्युत्पन्न)
उपnear; towards
उप:
(क्रियाविशेषण/उपसर्गार्थ)
TypeIndeclinable
Rootउप (अव्यय/उपसर्ग)
गुःlet it not come/approach (upon)
गुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√गॄ/गॢ (गिरणे/उद्गरणे; वेदिक ‘गु’ रूप) धातु
विषूचीःcrooked/sideways-moving (missiles/evils); hostile darts
विषूचीः:
कर्तृ (गुः इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootविषूची (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
द्रुहःhostilities, treacheries
द्रुहः:
कर्म
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक; ‘द्रोह/दुश्मनी’)
विapart; away; completely
वि:
(उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
नाशयdestroy; drive away
नाशय:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√नश्/नाशय (णिजन्त; √नश् ‘नाशे’) धातु

Rishi: Atharvanic tradition (ṛṣi not specified in excerpt)

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh-like (not strictly verified here)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confident invocation → refusal of threat → decisive eradication of treachery.","listener_experience":"A sense of being guarded and empowered; fear converts into firmness.","intensity":7}