Mantra 43

Sukta 8

सोऽङ्गिरसां पाशान्मा मोचि

só ’ṅgírasāṃ pā́śān mā́ móci

Let him not be loosed from the nooses of the Aṅgirases.

Cầu cho người ấy đừng được tháo khỏi những thòng lọng của các Aṅgirasa.

सःhe / that one
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → स- (पुं.)
अङ्गिरसाम्of the Aṅgirases (Aṅgiras seers)
अङ्गिरसाम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun (proper/tribal name)
Rootअङ्गिरस् (ऋषि-नाम, प्रातिपदिक)
पाशान्nooses / bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
मोचिmay (he/it) release / let loose
मोचि:
Kartā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)

Rishi: Angiras (invoked as authoritative lineage)

Devata: Pāśa (Noose) / Aṅgirasa-binding power

Chandas: Anuṣṭubh-like short formula

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From command to sealed immobility; ends in uncompromising restraint.","listener_experience":"Austere, coercive, final; evokes inevitability.","intensity":8}