Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 9

अर्बुदिर्नाम यो देव ईशानश्च न्यऽर्बुदिः । याभ्यामन्तरिक्षमावृतमियं च पृथिवी मही। ताभ्यामिन्द्रमेदिभ्यामहं जितमन्वेमि सेनया

árbudir nā́ma yó devá ī́śānaś ca ny-àrbudíḥ | yā́bhyām antárikṣam ā́vṛtam iyáṃ ca pṛthivī́ mahī́ | tā́bhyām índra-medhibhyām aháṃ jitám anvémi sénayā

Arbudi by name is that God, and Nyarbudi, the Lordly twain, by whom the mid-air is encompassed, and this great Earth. With those two, Indra-skilled, I follow after the victory won, together with my host.

Có vị thần mang danh Arbudi, và Nyarbudi—cặp đôi uy quyền, bậc chủ tể; nhờ hai vị ấy mà trung không được bao bọc, và cả Đại Địa rộng lớn này. Cùng với hai vị ấy, những bậc tinh thông uy lực của Indra, ta cùng đạo quân của mình tiến theo chiến thắng đã giành được.

अर्बुदिःArbudi (a deity/name)
अर्बुदिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअर्बुदि- (प्रातिपदिक; देव-नाम)
नामby name; named
नाम:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootनामन्-
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम)
देवःthe god
देवः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव-
ईशानःruling, sovereign
ईशानः:
Kartā
TypeAdjective
Rootईशान- (ईश् धातोः क्त/शानच्-प्रत्ययान्तः; ‘ruling’)
and
:
TypeIndeclinable
Root
निdown; in; (prefix)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग)
अर्बुदिःArbudi
अर्बुदिः:
Kartā
TypeNoun
Rootअर्बुदि- (प्रातिपदिक; देव-नाम)
याभ्याम्by which two (f.)
याभ्याम्:
Karaṇa
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम)
अन्तरिक्षम्the mid-air, atmosphere
अन्तरिक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष-
आवृतम्covered, encompassed
आवृतम्:
Karma
TypeVerb (past participle)
Rootआ√वृ (वृञ् वरणे) + क्त
इयम्this
इयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम्- (सर्वनाम)
and
:
TypeIndeclinable
Root
पृथिवीEarth
पृथिवी:
Kartā
TypeNoun
Rootपृथिवी-
महीgreat, vast
मही:
Kartā
TypeAdjective
Rootमही-
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद्- (सर्वनाम)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्र-
एदिभ्याम्with/through the two ‘edi’ (two powers/agents so named)
एदिभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootएदि- (प्रातिपदिक; द्विवचन-तृतीया)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्- (सर्वनाम)
जितम्the conquered; the won (one)
जितम्:
Karma
TypeVerb (past participle)
Rootजि (जये) + क्त
अन्वेमिI follow; I pursue
अन्वेमि:
Kriyā
TypeVerb
Rootअनु√इ (इण् गतौ) — अन्वेति/अन्वेमि
सेनयाwith an army
सेनया:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसेना-

Rishi: Atharvanic tradition (hymn attributed in the Anukramaṇī to an Atharvan/Āṅgirasa seer for senā-karman contexts).

Devata: Arbudi and Nyarbudi (paired martial/protective powers); secondarily Indra as the paradigm of victory.

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (Atharvanic mixed meter; often treated as irregular triṣṭubh in this section).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From awe at cosmic encompassing to confident pursuit of victory.","listener_experience":"Magnified sense of protection—‘the whole space is on our side’.","intensity":7}