Sukta 8
इयं कल्याण्य१जरा मर्त्यस्यामृता गृहे। यस्मै कृता शये स यश्चकार जजार सः
iyáṃ kalyā́ṇy àjarā mártyasyā́mṛtā gṛhé | yásmai kṛtā́ śáye sá yáś cakā́ra jajā́ra sáḥ ||
This auspicious Power, unaging, immortal, lies in the mortal’s house. For whom she is made to lie—he thrives; but he who made her, he is worn with age.
Quyền năng cát tường này, không già, bất tử, lại nằm trong nhà của kẻ hữu tử. Người vì ai mà nàng được sắp đặt để nằm, người ấy thịnh vượng; còn kẻ đã sắp đặt cho nàng nằm, kẻ ấy bị tuổi già bào mòn.
Rishi: Within AV 10.8 speculative/household theology complex (variable assignment).
Devata: Kalyāṇī Devatā (auspicious, unaging domestic power; interpretable as Śrī/Āyuṣ/Brahmanized Devatā).
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From wonder (immortal in mortal house) to ethical realism (recipient thrives; maker bears cost).","listener_experience":"Quiet confidence in household blessing, with a sobering sense of responsibility.","intensity":5}