Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 10

यज्ञपदीराक्षीरा स्वधाप्राणा महीलुका । वशा पर्जन्यपत्नी देवाँ अप्येति ब्रह्मणा

yajñapadī́r ákṣīrāḥ svadhā́prāṇā mahī́lukā | vaśā́ párjanyapatnī́ devā́n ápyéti bráhmaṇā ||

With sacrifice for her footing, unmilkless, with svadhā for breath, of mighty fostering—Vaśā, the spouse of Parjanya, by brahman goes unto the gods.

Lấy tế lễ làm chỗ đặt chân, không hề thiếu sữa; lấy svadhā làm hơi thở, nuôi dưỡng mạnh mẽ. Vaśā, hiền thê của Parjanya, nhờ brahman mà đi đến cùng các thần.

यज्ञपदीः(they) having the sacrificial path / sacrificial-footed
यज्ञपदीः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootयज्ञपदिन् (प्रातिपदिक; यज्ञ + पदिन्) अथवा यज्ञपदी (स्त्री)
आक्षीराunmilked / without milk
आक्षीरा:
Kartā
TypeAdjective
Rootआ-क्षीर (प्रातिपदिक; a- + क्षीर ‘milk’)
स्वधाप्राणाःwhose life-breath is ‘svadhā’ (nourishment/oblation to Pitṛs)
स्वधाप्राणाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्वधाप्राण (प्रातिपदिक; स्वधा + प्राण)
महीलुकाःgreat/strong ones (fem.)
महीलुकाः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootमहीलुक (प्रातिपदिक)
वशाthe Vashā-cow (a ritual cow)
वशा:
Kartā
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक)
पर्जन्यपत्नीwife of Parjanya (rain-god)
पर्जन्यपत्नी:
Kartā
TypeNoun
Rootपर्जन्यपत्नी (प्रातिपदिक; पर्जन्य + पत्नी)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अपिalso; towards; in addition
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एतिgoes; approaches
एति:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
ब्रह्मणाby/with sacred utterance; by prayer (brahman)
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī needed).

Devata: Parjanya / Devas collectively / Vaśā as sacral medium

Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Paradoxical epithets → revelation of sacred identity → serene consecration.","listener_experience":"Wonder at the sacredness of sustenance; calm trust in replenishing cycles.","intensity":5}