कृतस्य प्रियहिताभ्यामुभयतः परिपालनं यथासम्भाषितस्य च निबन्धनस्यानुवर्तनं रक्षणं च कथं परस्मान्न भिद्येत इति कृतश्लेषणम् ॥ कZ_०७.६.२० ॥
kṛtasya priyahitābhyām ubhayataḥ paripālanaṃ yathāsambhāṣitasya ca nibandhanasyānuvartanaṃ rakṣaṇaṃ ca kathaṃ parasmān na bhidyeta iti kṛtaśleṣaṇam
“Chính sách đối với điều đã kết”: gìn giữ liên minh từ cả hai phía bằng những điều làm vừa lòng và có lợi; bảo đảm việc tuân thủ và bảo vệ các điều khoản đã thỏa thuận; và hành động sao cho bên kia không ly khai—đó là việc củng cố mối ràng buộc sau khi đã kết ước.
‘Priya’ sustains goodwill (legitimacy/face), while ‘hita’ sustains interest (material benefit). Together they reduce incentives to defect.
It implies specific binding clauses—operational commitments that must be monitored, enforced, and protected from manipulation.